記事のソース:オタクパーク
著者:ジンユー
LLMが彼のタイトルが「大規模言語モデル」として翻訳されていると不満を漏らすまで、それほど時間はかからなかった。
画像出典:Unbounded AIによって生成
怠惰で、ブラウザや翻訳プラグインを使って英語のニュースを見るのが好きな学生は、AIモデルが熱くなった瞬間に完全な「法学修士」に盲目になると推定されます。
大規模言語モデル(LLM)が法律と強く関連しているわけではなく、略語の曖昧な解釈にすぎないということです。
なぜ、大規模なモデルによって引き起こされるAIの新しい波がこれほどまでに急増しているのに**、ブラウザや翻訳ソフトウェアがいまだにLLMを「LLM」に変換することにこだわっているのでしょうか? 大型モデルの「マスターズハット」はいつ脱ぐの? **
まず、「LLM」という略語は、英語で人気のある「Large Language Model」を指す可能性があることに注意する必要があります。 一方、教育の分野では、通常、法学のマスターを意味する「Legum Magister」または「Master of Laws」を指します。
Google Chromeのような機械翻訳機能に関して言えば、最も一般的な課題は曖昧さと文脈の理解です。
機械翻訳では、単語やフレーズの翻訳方法を学習するために、大量のテキストデータに依存することがよくあります。 **ほとんどの「LLM」が法律関連の文脈で表示される場合、翻訳システムは「LLM」が通常「LLM」を指すことを学習する可能性があります。 システムが特定の技術的コンテキストを認識できない限り、翻訳として「大規模言語モデル」を選択しない可能性があります。
大規模言語モデルによる生成AIの人気が高まっても、LLMのような言葉は技術者以外の人の間ではそれほど人気がないため、翻訳システムのトレーニングデータには、この特定のコンテキストを学習するのに十分なインスタンスがない可能性があります。
言い換えれば、LLMは機械翻訳における「大規模言語モデル」ほど重要ではなく、「LLM」ほど重要です。
それを証明する写真があります。
AI LLMとLaw LLMの過去1年間のキーワード人気比較|Google トレンド
「AI LLM」(人工知能、大規模言語モデル)と「Law LLM」(法、LLM)をキーワードとし、この2つのキーワードの過去1年間のGoogle Trendsの比較表を傍受すると、昨年11月のChatGPTのローンチ以降、**AI LLMという言葉は徐々にヒートアップしたばかりで、現時点では本物のLLMを代表するLaw LLMの人気は「50ポイント」前後で推移していることが分かります。
そして2023年3月中旬、AI LLMは最初の猛暑のクライマックスを迎えましたが、その後何が起こったのでしょうか? その答えは、米国現地時間の3月14日にOpenAIがChatGPT-4を正式にローンチし、AI市場を完全に爆発させたことです。
今年の5月末までに、AIはLawを完全に上回っていました|Google Trendsの人気
その後、わずか2ヶ月で、5月末から6月上旬にかけて、AI LLMを表す曲線が上昇し続け、検索人気でLaw LLMを完全に上回り、現在までその傾向が続いていることがわかります。
AIに関するキーワードが急増|Google トレンド
世界のヒートマップからわかるように、中国のネチズンはAI LLMへの注目にかなり熱心で、生成AI、OpenAI、ChatGPTなどのキーワードが「急上昇」しています。
最近の人気ではAIが「トップの法学部生」を抑圧していますが、「大規模言語モデル」は依然として絶対的な「弟分」であるため、機械翻訳ではLLMは依然としてデフォルトで「LLM」になっています。
では、LLMの大規模言語モデルである「LLM」の帽子は外せないのでしょうか?
必ずしもそうとは限りませんが、ある程度の時間がかかり、いくつかの重要な要因が誤解の解明を早める可能性があります。
専門用語の人気
検索エンジンは、「大規模言語モデル」という用語がWebページ、学術論文、ニュース記事、ソーシャルメディアで非常に頻繁に使用されている場合、この意味を学習する可能性が高くなります。
検索エンジンアルゴリズムの改善
検索エンジンのアルゴリズムが最適化され続けるにつれて、コンテキストを理解し、曖昧さを解消する能力も向上しています。 これにより、「LLM」という用語を正しく翻訳するプロセスが高速化される可能性があります。
ユーザーからのフィードバックと行動
検索エンジンを使用する際のユーザーの行動とフィードバックもアルゴリズムに影響を与える可能性があります。 ユーザーが大規模言語モデルに関連するコンテンツを頻繁に検索し、検索結果でそれに関連するリンクを選択すると、検索エンジンは徐々にアルゴリズムを学習して調整します。
技術分野の発展
大規模言語モデルが技術分野で広く使われるようになると、それに関連するコンテンツや議論も増え、検索エンジンが用語を認識する能力の向上にもつながります。
Techmemeのスポンサー広告LLMはLLMに直訳されます|Techmeme
現在のAIの人気から判断すると、LLMが一律に「大規模言語モデル」に翻訳される未来はそう長くはないかもしれません**。 そして、時間と進歩はすべてのネチズンの手に委ねられている可能性があります。
しかし、これは実際の法曹界や教育界にとっても小さな問題かもしれませんが、LLMの概念が「AI大規模言語モデル」であるならば、将来的には、LLMを使用してローカルの「LLM」試験を検索したい一部の学生は、しばらくの間インターネットの周りにいる可能性があります。 そして、法科大学院は検索エンジン最適化にもう少し力を入れなければなりません。
情報が爆発的に増える現代において、用語の意味は常に進化しています。 「LLM」から「大規模言語モデル」まで、LLMの二重のアイデンティティは、言語の多様性とテクノロジーの進歩を目の当たりにすることを可能にします。 この小さな略語が私たちの言語とテクノロジーでどのように進化し続けるかを待ちましょう。
5k 人気度
64k 人気度
11k 人気度
23k 人気度
7k 人気度
AI大規模言語モデルLLMがいつも「法学修士」と訳されるのはなぜですか?!
記事のソース:オタクパーク
著者:ジンユー
怠惰で、ブラウザや翻訳プラグインを使って英語のニュースを見るのが好きな学生は、AIモデルが熱くなった瞬間に完全な「法学修士」に盲目になると推定されます。
大規模言語モデル(LLM)が法律と強く関連しているわけではなく、略語の曖昧な解釈にすぎないということです。
なぜ、大規模なモデルによって引き起こされるAIの新しい波がこれほどまでに急増しているのに**、ブラウザや翻訳ソフトウェアがいまだにLLMを「LLM」に変換することにこだわっているのでしょうか? 大型モデルの「マスターズハット」はいつ脱ぐの? **
01 「LLM濃度」でいうと、やはり大型モデルが弟分
まず、「LLM」という略語は、英語で人気のある「Large Language Model」を指す可能性があることに注意する必要があります。 一方、教育の分野では、通常、法学のマスターを意味する「Legum Magister」または「Master of Laws」を指します。
Google Chromeのような機械翻訳機能に関して言えば、最も一般的な課題は曖昧さと文脈の理解です。
機械翻訳では、単語やフレーズの翻訳方法を学習するために、大量のテキストデータに依存することがよくあります。 **ほとんどの「LLM」が法律関連の文脈で表示される場合、翻訳システムは「LLM」が通常「LLM」を指すことを学習する可能性があります。 システムが特定の技術的コンテキストを認識できない限り、翻訳として「大規模言語モデル」を選択しない可能性があります。
大規模言語モデルによる生成AIの人気が高まっても、LLMのような言葉は技術者以外の人の間ではそれほど人気がないため、翻訳システムのトレーニングデータには、この特定のコンテキストを学習するのに十分なインスタンスがない可能性があります。
言い換えれば、LLMは機械翻訳における「大規模言語モデル」ほど重要ではなく、「LLM」ほど重要です。
それを証明する写真があります。
「AI LLM」(人工知能、大規模言語モデル)と「Law LLM」(法、LLM)をキーワードとし、この2つのキーワードの過去1年間のGoogle Trendsの比較表を傍受すると、昨年11月のChatGPTのローンチ以降、**AI LLMという言葉は徐々にヒートアップしたばかりで、現時点では本物のLLMを代表するLaw LLMの人気は「50ポイント」前後で推移していることが分かります。
そして2023年3月中旬、AI LLMは最初の猛暑のクライマックスを迎えましたが、その後何が起こったのでしょうか? その答えは、米国現地時間の3月14日にOpenAIがChatGPT-4を正式にローンチし、AI市場を完全に爆発させたことです。
その後、わずか2ヶ月で、5月末から6月上旬にかけて、AI LLMを表す曲線が上昇し続け、検索人気でLaw LLMを完全に上回り、現在までその傾向が続いていることがわかります。
世界のヒートマップからわかるように、中国のネチズンはAI LLMへの注目にかなり熱心で、生成AI、OpenAI、ChatGPTなどのキーワードが「急上昇」しています。
最近の人気ではAIが「トップの法学部生」を抑圧していますが、「大規模言語モデル」は依然として絶対的な「弟分」であるため、機械翻訳ではLLMは依然としてデフォルトで「LLM」になっています。
02 それでも変更できますか? 変更方法は?
では、LLMの大規模言語モデルである「LLM」の帽子は外せないのでしょうか?
必ずしもそうとは限りませんが、ある程度の時間がかかり、いくつかの重要な要因が誤解の解明を早める可能性があります。
専門用語の人気
検索エンジンは、「大規模言語モデル」という用語がWebページ、学術論文、ニュース記事、ソーシャルメディアで非常に頻繁に使用されている場合、この意味を学習する可能性が高くなります。
検索エンジンアルゴリズムの改善
検索エンジンのアルゴリズムが最適化され続けるにつれて、コンテキストを理解し、曖昧さを解消する能力も向上しています。 これにより、「LLM」という用語を正しく翻訳するプロセスが高速化される可能性があります。
ユーザーからのフィードバックと行動
検索エンジンを使用する際のユーザーの行動とフィードバックもアルゴリズムに影響を与える可能性があります。 ユーザーが大規模言語モデルに関連するコンテンツを頻繁に検索し、検索結果でそれに関連するリンクを選択すると、検索エンジンは徐々にアルゴリズムを学習して調整します。
技術分野の発展
大規模言語モデルが技術分野で広く使われるようになると、それに関連するコンテンツや議論も増え、検索エンジンが用語を認識する能力の向上にもつながります。
現在のAIの人気から判断すると、LLMが一律に「大規模言語モデル」に翻訳される未来はそう長くはないかもしれません**。 そして、時間と進歩はすべてのネチズンの手に委ねられている可能性があります。
しかし、これは実際の法曹界や教育界にとっても小さな問題かもしれませんが、LLMの概念が「AI大規模言語モデル」であるならば、将来的には、LLMを使用してローカルの「LLM」試験を検索したい一部の学生は、しばらくの間インターネットの周りにいる可能性があります。 そして、法科大学院は検索エンジン最適化にもう少し力を入れなければなりません。
情報が爆発的に増える現代において、用語の意味は常に進化しています。 「LLM」から「大規模言語モデル」まで、LLMの二重のアイデンティティは、言語の多様性とテクノロジーの進歩を目の当たりにすることを可能にします。 この小さな略語が私たちの言語とテクノロジーでどのように進化し続けるかを待ちましょう。